Văn hóa Nhân dân
베트남 노래 "대 승리의 기쁜 날에 호 아저씨와 함께 하듯"
CattivoMaestro
2007. 11. 27. 18:08
아직 정리를 해서 이곳으로 옮겨 오지 못했는데, 전에 한번 베트남의 응원문화를 소개하면서 이 노래를 소개한 적이 있다.
베트남사람이라면 누구나 아는 노래. 베트남이 국가대항전을 치룰 때 응원가요로 불리는 노래.
북베트남이 최종적으로 사이공 정부를 무너뜨리던 1975년 발표된 노래.
베트남을 대표하는 "국민음악가" 팜 뚜엔이 작사작곡을 맡았다.
핸드폰에 저장된 화일 말고 전에 다른 곳에 올렸 던 음악화일이 사라져서 찾던 중에, 우연히 충북 민예총사이트에서 한글 가사 번역과 독음이 달린 악보를 찾을 수가 있었다. 한글 독음을 외국어에 단다는게 다 그렇듯 정확한 것이라기 보다는 누구나 따라부를 수 있게 한다는데 의의가 있다고 한다면, 상당히 잘된 독음인 것 같다. "웩미업 비포유우 고고"면 어떤가? ^^
노래방에서 부르기엔 조금 썰렁한 노래지만, 그래도 아주 쉬운 모두가 아는 베트남 노래 하나 배워 둔다면 좋지 않을까?
*** 가사 번역
- 박호가 있는 것처럼 [정확한 원곡 명은: 가사 첫줄와 똑 같다] / 팜 뚜인 [팜 뚜엔이 정확한 표기] 작곡
승리의 이 기쁜 날 호아저씨 같이 있는 것 같네.
호아저씨 말한 것처럼 휘황한 승리 거두었네.
산천을 되찾기 위한 우리의 30년 투쟁
민주공화국의 30년 항쟁 기어이 성공했네.
베트남 호찌민. 베트남 호찌민.
베트남 호찌민. 베트남 호찌민.
가사 번역과 악보는 충북 민예총 홈페이지에서: http://www.cbart.or.kr/board/view.php?&bbs_id=board01&gr_num=&page=5&doc_num=3505
노래 듣기
베트남사람이라면 누구나 아는 노래. 베트남이 국가대항전을 치룰 때 응원가요로 불리는 노래.
북베트남이 최종적으로 사이공 정부를 무너뜨리던 1975년 발표된 노래.
베트남을 대표하는 "국민음악가" 팜 뚜엔이 작사작곡을 맡았다.
핸드폰에 저장된 화일 말고 전에 다른 곳에 올렸 던 음악화일이 사라져서 찾던 중에, 우연히 충북 민예총사이트에서 한글 가사 번역과 독음이 달린 악보를 찾을 수가 있었다. 한글 독음을 외국어에 단다는게 다 그렇듯 정확한 것이라기 보다는 누구나 따라부를 수 있게 한다는데 의의가 있다고 한다면, 상당히 잘된 독음인 것 같다. "웩미업 비포유우 고고"면 어떤가? ^^
노래방에서 부르기엔 조금 썰렁한 노래지만, 그래도 아주 쉬운 모두가 아는 베트남 노래 하나 배워 둔다면 좋지 않을까?

- 박호가 있는 것처럼 [정확한 원곡 명은: 가사 첫줄와 똑 같다] / 팜 뚜인 [팜 뚜엔이 정확한 표기] 작곡
승리의 이 기쁜 날 호아저씨 같이 있는 것 같네.
호아저씨 말한 것처럼 휘황한 승리 거두었네.
산천을 되찾기 위한 우리의 30년 투쟁
민주공화국의 30년 항쟁 기어이 성공했네.
베트남 호찌민. 베트남 호찌민.
베트남 호찌민. 베트남 호찌민.
가사 번역과 악보는 충북 민예총 홈페이지에서: http://www.cbart.or.kr/board/view.php?&bbs_id=board01&gr_num=&page=5&doc_num=3505
노래 듣기